Учим греческий

Учим греческий                            

   "Без знания греческого нет образования"   

                                                                                                                                      Лев Толстой      
                              

                                          

ФРАЗЫ ИЗ ЕВАНГЕЛИЯ, ИЗ БИБЛИИ

ГРЕЧЕСКИЕ ФРАЗЫ ИЗ ЕВАНГЕЛИЯ, ИЗ БИБЛИИ

 
🌿Слово Евангелие греческого происхождения, состоит из частей: ευ (хороший, благий) + αγγελλω (возвещать), полностью означает "Благая весть"
 
⚡Τα του καίσαρος τω καίσαρι (из Библии) - Кесарю кесарево ( каждому своё).
Εδώ ισχύει ένας μόνο νόμος: τα του καίσαρος τω καίσαρι (здесь действует один закон: кесарю кесарево)
 
⚡Διυλίζει τον κώνωπα και καταπίνει την κάμηλον - В чужом глазу соломинку видит, в своем не видит и бревно (о тех, кто не замечая своих недостатков, критикует других). Буквальный перевод: процеживает комара, но поглощает верблюда.
Όποιος καταπινει την κάμηλον, δεν πρεπει να διυλίζει τον κωνωπα - Тот, кто не видит бревно в своем глазу, не должен замечать соломинку в чужом
 
⚡Διαρρηγνύω τα ιμάτιά μου - резко возмущаться, выражать негодование, протест криками и жестами, бук. раздирать на себе одежду.
Фраза образована от глагола διαρρήγνύω (рвать, разрывать) и слова ιμάτιο (в древности вид верхней одежды)
 
⚡Ως πρόβατον επί σφαγήν ήχθη - как овца на заклание.
Καταδικασμένος ανθρωπος, που ήχθη ως πρόβατον επι σφαγήν (обреченный человек в положении овцы, которую ведут на заклание)

 

Все права защищены.